Ytziano Lavinqui
La mission du futur
Résumé
Ytziano Lavinqui : La mission du futur est un roman de fiction politique et de voyage dans le temps qui met en dialogue le présent, le futur et la mémoire des sociétés humaines. Entre chronique intime, réflexion politique, imagination futuriste et méditation sur l’avenir, l’ouvrage interroge ce que les hommes laissent derrière eux et ce qui les attend.
Présentation
Cracovie, de nos jours. Un traducteur assermenté griffonne quelques phrases sur un coin de papier entre deux dépositions au commissariat. C’est son roman naissant : son Œuvre, comme il l’appelle, faute de titre définitif. Il l’écrit en français, langue apprise jadis par amour de Louis de Funès, et il y dépose une vision : celle d’un futur où les hommes se seront enfin libérés des gouvernements, des banques et de l’ennui des frontières.
Dans un autre temps, infiniment lointain, Ytziano Lavinqui revient d’une mission. Il a parcouru le XXIe siècle comme on parcourt une ville disparue, avec curiosité, tendresse et l’irrésistible envie de corriger quelques erreurs. Car dans ce futur-là, on voyage dans le passé. On peut éviter des guerres, éliminer des empereurs encombrants, raccourcir le chemin vers un monde meilleur.
Entre la chronique intime d’un homme qui observe le monde finir et la vision d’un autre qui le voit recommencer, ce roman doublement écrit, à la main et sur écran, en deux temps et en plusieurs langues, interroge ce que nous laissons derrière nous. Et ce qui nous attend.
Dans un autre temps, infiniment lointain, Ytziano Lavinqui revient d’une mission. Il a parcouru le XXIe siècle comme on parcourt une ville disparue, avec curiosité, tendresse et l’irrésistible envie de corriger quelques erreurs. Car dans ce futur-là, on voyage dans le passé. On peut éviter des guerres, éliminer des empereurs encombrants, raccourcir le chemin vers un monde meilleur.
Entre la chronique intime d’un homme qui observe le monde finir et la vision d’un autre qui le voit recommencer, ce roman doublement écrit, à la main et sur écran, en deux temps et en plusieurs langues, interroge ce que nous laissons derrière nous. Et ce qui nous attend.
À propos de l’auteur
Tomasz Sadlik est traducteur international professionnel multilingue. Né en Pologne, il travaille entre Cracovie et l’Europe occidentale, naviguant au quotidien entre le polonais, le français, l’espagnol et l’anglais. Ytziano Lavinqui : La mission du futur est son premier roman, écrit comme il traduit : en plusieurs langues à la fois, avec une impatience de vivre.